Ministères
Voir l’orthographe propre aux ministères.
Pensez toujours à employer « le gouvernement du Yukon » plutôt qu’un nom de ministère. Ce qui compte, c’est le programme ou le service offert.
Cela dit, quelques consignes s’appliquent si vous devez mentionner le nom d’un ministère :
Non : Ministère d’Énergie, Mines et Ressources
Oui : Énergie, Mines et Ressources; ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources
Non : Santé et Affaires sociales du Yukon; ministère de la Voirie et des Travaux publics du Yukon
Oui : Santé et Affaires sociales; ministère de la Santé et des Affaires sociales; Voirie et Travaux publics; ministère de la Voirie et des Travaux publics
Après la première mention au long, écrivez seulement « le Ministère ».
Il peut être judicieux d’opter simplement pour « le gouvernement du Yukon » plutôt qu’une liste de ministères. Cela dit, quelques consignes s’appliquent si vous devez mentionner plusieurs ministères.
Non : les Ministères de l’Environnement, Justice et Énergie, Mines et Ressources
Oui : Environnement, Justice et Énergie, Mines et Ressources, les ministères de l’Environnement, de la Justice et de l’Énergie, des Mines et des Ressources
Évitez d’utiliser des noms de ministères non officiels, comme Environnement Yukon et Éducation Yukon. Si vous parlez de l’un de ces ministères, utilisez toujours le même nom pour éviter de semer la confusion et de donner l’impression qu’il pourrait s’agir d’organismes différents.
Si vous rédigez des documents internes et qu’une raison vous empêche d’écrire les noms complets des ministères et des sociétés, ou encore « le Ministère » ou « la Société », utilisez les acronymes ci-dessous. Attention toutefois de ne jamais les utiliser dans des documents publics, sauf s’ils sont bien connus du lectorat.
Services aux collectivités (SC)
Développement économique (DévÉc)
Éducation (EDU)
Énergie, Mines et Ressources (EMR)
Environnement (ENV)
Ministère du Conseil exécutif (CE)
Finances (FIN)
Direction des services en français (DSF)
Santé et Affaires sociales (SAS)
Voirie et Travaux publics (VTP)
Justice (JUS)
Commission de la fonction publique (CFP)
Tourisme et Culture (TC)
Direction de la condition féminine (DCF)
Société d’énergie du Yukon (SEY)
Société de développement du Yukon (SDY)
Société d’habitation du Yukon (SHY)
Société des alcools du Yukon (SAY)
Commission de la santé et de la sécurité au travail du Yukon (CSSTY)
Commission des loteries du Yukon, Loteries Yukon (LY)
Sections, directions, divisions et bureaux
Employez la majuscule lorsque vous écrivez le nom complet d’une section, d’une direction, d’une division ou d’un bureau.
Non : section des communications, direction de la gestion des terres, bureau des véhicules automobiles
Oui : Section des communications, Direction de la gestion des terres, Bureau des véhicules automobiles
Employez la majuscule lorsque vous n’écrivez pas le nom complet d’une section, d’une direction ou d’une division.
Non : la section, la direction, la division
Oui : la Section, la Direction, la Division
Dans la mesure du possible, nommez le gouvernement du Yukon plutôt que votre ministère, section, direction ou division, mais si vous devez le faire, écrivez par exemple « Voirie et Travaux publics, Bureau des véhicules automobiles ».