Les scientifiques et les autres experts, comme la plupart des personnes sur le Web, survolent le contenu pour repérer rapidement et efficacement l’information qui les intéresse. Ainsi, lorsque vous présentez des données scientifiques en ligne, assurez-vous que votre contenu est :
- bien organisé;
- facile à survoler;
- concis.
Termes techniques et scientifiques
Les termes techniques et scientifiques ne constituent pas fondamentalement du jargon. Pour peu que vous les expliquiez à la première occurrence, vous pouvez les utiliser.
Contenu juridique
Les textes de nature juridique n’ont pas besoin d’être compliqués. Il est essentiel que l’information soit présentée de manière simple et compréhensible par tous.
Si vous devez employer un terme juridique pour répondre aux besoins des utilisateurs, définissez-le avec des mots simples.
Lorsqu’il est question d’obligations légales, utilisez le verbe devoir, par exemple « Votre employeur doit vous offrir le salaire minimum. »
Si vous désirez insister davantage, optez pour des termes comme obligation légale ou autorisation légale, par exemple « Une fois votre enfant inscrit à l’école, vous aurez la responsabilité légale de vous assurer qu’il assiste à ses cours. »
Pour déterminer si devoir est suffisant ou non, demandez-vous à quel point il est important de souligner l’aspect juridique, et évaluez le ton général du contenu.
Pour les exigences administratives et les processus auxquels un manquement n’aurait pas de répercussions juridiques, vous pouvez utiliser le verbe falloir, par exemple « Il vous faudra fournir une copie de votre certificat de mariage. »
Vous pouvez aussi employer ce verbe pour les obligations légales auxquelles un manquement n’entraînerait pas de conséquences graves, mais ralentirait un processus.
Notes de bas de page et vocabulaire juridique
N’insérez pas de notes de bas de page; elles sont conçues pour les documents papier, pas pour le contenu Web.